Акция
Загрузка...
  1. Home
  2. Blog
  3. Order Certified Document Translation in Wrocław, Poland

Blog

Blog on stay legalization, business support, legal news, and insights for foreigners in Poland.

Order Certified Document Translation in Wrocław, Poland

Viewed: 14
Click to rate this post!
[Total: 2 Average: 5]
Order Certified Document Translation in Wrocław, Poland
25.05.2026

Certified Translation of Documents in Wrocław

We provide certified translation services in Wrocław and throughout Poland. This type of translation is also known as a sworn translation (tłumaczenie przysięgłe). It is performed by an officially authorized sworn translator. This translator is registered with the Polish Ministry of Justice.

ONE PLUS helps foreigners, students, companies, and private individuals quickly obtain official document translations for government offices. We also help with residence permit applications and citizenship procedures. Moreover, we assist with courts, universities, employment, business registration, and other legal or administrative procedures in Poland.

We translate documents from more than 30 languages, including Ukrainian, Russian, Polish, English, German, and many others. If needed, we can send completed translations anywhere in Poland in a convenient way. For example, we use InPost parcel lockers or DPD courier delivery.

Sworn Translator Services in Poland

ONE PLUS cooperates exclusively with officially certified sworn translators (tłumacz przysięgły) listed in the register of the Polish Ministry of Justice. Thanks to this, all translations prepared by us are officially accepted by Polish government offices, courts, universities, banks, tax offices, ZUS, and other public institutions throughout Poland.

If you need documents for a residence permit, Polish citizenship, work, studies, court proceedings, or business registration, you can order officially certified document translations from us. These are fully prepared according to the requirements of your specific procedure. In addition, we help foreigners not only with the translation itself, but also explain which documents actually require a sworn translation in their particular situation. This helps avoid unnecessary costs and problems when submitting documents in Poland.

Procedure

Documents Most Commonly Translated

Residence Permit (Karta Pobytu)

Certificates, official statements, powers of attorney

Polish Citizenship

Birth, marriage, and residence documents

Studies and Nostrification

Diplomas, certificates, academic supplements

Business Registration

Contracts, corporate documents

Court Proceedings

Court decisions, powers of attorney, summons


What Documents We Translate

In practice, foreigners most often require certified translations of:

  • birth certificates;
  • marriage certificates;
  • diplomas and school certificates;
  • official statements and certificates;
  • powers of attorney;
  • court documents;
  • bank statements;
  • agreements and contracts;
  • residence permit documents;
  • children’s documents.

ONE PLUS also provides translations of legal, medical, financial, and business documentation for companies and entrepreneurs operating in Poland.

What Is a Sworn Translation in Poland

A sworn translation is an official translation prepared by a tłumacz przysięgły who holds state authorization from the Polish Ministry of Justice.

Such translations are certified with:

  • the translator’s official round seal;
  • signature;
  • registration number from the state register.

This is why tłumaczenie przysięgłe has legal validity and is officially recognized by Polish public authorities.

It is very important to understand that a regular translation and a certified translation are not the same thing. For most immigration and administrative procedures in Poland, an official sworn translation is required.

Certified Translation of Documents for a Residence Permit

Foreigners often need certified translations specifically for residence permit applications submitted through MOS 2.0.

In practice, Polish offices most commonly require translations of:

Document

Purpose

Birth Certificate

Residence permit, citizenship

Marriage Certificate

Family reunification

Diplomas

Blue Card, employment

Powers of Attorney

Legal representation

Children’s Documents

Family legalization


ONE PLUS specialists help determine which documents actually require tłumaczenie przysięgłe in your specific situation and voivodeship.

How to Order a Certified Translation in Wrocław

We have simplified the document translation process as much as possible. You can send documents:

  • via Telegram or WhatsApp;
  • by email;
  • through the website form;
  • personally at the ONE PLUS office in Wrocław.

After receiving the documents, we provide a free evaluation of:

What Affects the Price

What Is Considered

Translation Language

For example Ukrainian, English, German

Text Volume

Number of pages and characters

Urgency

Standard or express translation

Document Type

Official, legal, medical


Once all details are agreed upon, the translation is immediately forwarded for processing.

Urgent Translation of Documents

In many situations foreigners require urgent certified translations before submitting documents to a government office, court, university, bank, or employer. This is especially common in residence permit, citizenship, marriage registration, Blue Card, or MOS 2.0 procedures. In these cases, timing is critical.

Whenever possible, ONE PLUS helps organize express translations in the shortest possible time. However, it is important to understand that urgent sworn translations in Poland are usually significantly more expensive than standard translations. Depending on the language, document volume, and urgency, the price may be 2–2.5 times higher than the regular rate.

Nevertheless, if the situation truly requires urgent document preparation, we always try to find the optimal solution and inform clients in advance about realistic deadlines and final costs.

Important Information Before Ordering a Translation

For a sworn translation, it is preferable to provide the original document. If the translation is prepared from a scan or copy, the translator is legally required to mention this in the certification clause.

It is also important to note that Poland does not have officially certified sworn translators for every language. However, for most commonly used languages we can organize certified translations without any issues.

We translate documents from more than 30 languages, including:

  • Ukrainian;
  • Russian;
  • Polish;
  • English;
  • German;
  • French;
  • Spanish;
  • Italian and many others.

Completed documents can be collected personally in Wrocław or delivered throughout Poland via InPost, DPD, or courier service.

Why Foreigners Choose ONE PLUS

For many years, ONE PLUS has been helping foreigners in Poland not only with certified and sworn translations, but also with residence legalization, residence permits, Polish citizenship, apostille services, business support, and administrative procedures. Because of this experience, we clearly understand which translations are required by Polish government offices, courts, universities, and other institutions, and which documents most often create problems for foreigners.

We work daily with officially certified sworn translators in many languages and help organize translations from Ukrainian, Russian, English, German, and more than 30 other languages. At the same time, ONE PLUS specialists remain available for communication and can advise clients not only on translations, but also on submitting documents to government offices or other institutions.

For many clients, it is also important that we communicate in understandable languages — Russian, Ukrainian, Polish, and English. This is especially helpful in complex situations. It is necessary to quickly understand office requirements, correct document mistakes, or urgently prepare translations for residence permits, citizenship, or court proceedings in such cases.

ONE PLUS helps not simply to “translate a document,” but to properly prepare it for a specific legal or administrative procedure in Poland. That is why our clients appreciate the possibility of handling translations, legalization, and document support in one place. These services are provided quickly, officially, and with a strong understanding of the Polish system.

Consultation and Translation Orders

If you need a certified translation of documents in Wrocław or any other city in Poland, ONE PLUS specialists will help organize the entire process quickly and without unnecessary bureaucracy. We also help avoid long waiting times. We will explain whether a sworn translation is required in your situation. Additionally, we tell you what documents must be prepared according to the requirements of a specific office, court, university, or other institution in Poland.

After receiving your documents, we will promptly calculate the cost and turnaround time. We also suggest the most suitable delivery and processing option throughout Poland. If necessary, we can also help with urgent translations. We offer delivery of original documents via InPost or DPD. Additionally, we provide further preparation of documents for residence permits, citizenship, employment, studies, or other procedures.

Get Consultation
Related articles:
Roadmap to Residence in Poland – Application Rules by Voivodeship How to Get a Karta Pobytu (TRC) in Poland in 2026 How to Register a Company in Poland as a Foreigner Order a Non-Criminal Certificate in Poland Through a Lawyer How to get Polish citizenship in 2026
Click to rate this post!
[Total: 2 Average: 5]

Get a consultation from
our services manager

Call Mon-Fri 09:00-17:00
+48 71 880 85 08
Contact us online
Fill in the form and we will call you back
  • We will tell you more about services
  • Initial client consultation
  • Express situation audit